1
00:00:01,230 --> 00:00:02,770
LISTEN TO THE OFFICIAL COMPLEMENTARY PODCAST.

2
00:00:02,850 --> 00:00:04,850
AVAILABLE ON HULU
AND ON ANY PODCAST PLATFORM.

3
00:00:06,060 --> 00:00:07,360
PREVIOUSLY ON...

4
00:00:07,440 --> 00:00:08,940
Here's to the Murdaughs.

5
00:00:09,030 --> 00:00:11,610
What value will the surname Murdaugh have?
When I'm gone?

6
00:00:11,690 --> 00:00:14,700
Did you happen to see
any medication from Mr. Alec?

7
00:00:14,780 --> 00:00:16,370
[Gloria] I'm sorry, Miss Maggie.

8
00:00:16,450 --> 00:00:19,830
[Alex Murdaugh] Is there a price we can
put what Mr. Alvarez lost?

9
00:00:19,910 --> 00:00:21,290
My dad has an old saying.

10
00:00:21,370 --> 00:00:24,460
"That you don't want to pay a bill
It doesn't mean you don't have to pay it."

11
00:00:24,540 --> 00:00:26,710
-[Miley Altman] Come on!
-Old man, how the hell did you drink so fast?

12
00:00:26,790 --> 00:00:28,500
You still have to take us back.

13
00:00:28,590 --> 00:00:29,800
-Paul, slow down!
-[Paul Murdaugh] I told you, man!

14
00:00:29,880 --> 00:00:30,920
[Morgan Doughty]
Hey, wait!

15
00:00:31,010 --> 00:00:32,420
-Oh, my God.
-What happened?

16
00:00:32,510 --> 00:00:34,430
-Did they find her?
-If they found who?

17
00:00:34,510 --> 00:00:35,510
One is still missing.

18
00:00:36,550 --> 00:00:38,010
ALTHOUGH THIS PROGRAM IS BASED
IN REAL FACTS,

19
00:00:38,100 --> 00:00:39,310
THERE ARE CERTAIN FRAGMENTS OF FICTION
WHICH ONLY HAVE DRAMATIC PURPOSES

20
00:00:39,390 --> 00:00:40,640
AND THEY DO NOT INTEND TO DISCREDIT
TO ANY REAL PERSON OR ENTITY.

21
00:00:41,180 --> 00:00:43,180
HULU PRESENTS

22
00:00:43,270 --> 00:00:45,230
A HULU ORIGINAL

23
00:00:45,310 --> 00:00:46,850
[southern girl]
For God's sake, slowly!

24
00:00:46,940 --> 00:00:48,770
-Alec Murdaugh!
-[chatter, laughter]

25
00:00:48,860 --> 00:00:49,980
[♪ "Fishin' in the Dark" plays on the radio]

26
00:00:50,070 --> 00:00:52,070
UNIVERSITY OF SOUTH CAROLINA

27
00:00:53,400 --> 00:00:55,860
How far do you think I can go?
to the campus monument?

28
00:00:56,530 --> 00:00:57,820
[they turn on police siren]

29
00:00:57,910 --> 00:00:58,910
Woohoo!

30
00:01:00,580 --> 00:01:02,410
[laughing] Oh, hell.

31
00:01:02,500 --> 00:01:04,080
-[tire screech]
-[siren ringing]

32
00:01:04,160 --> 00:01:05,330
[laughing]

33
00:01:05,420 --> 00:01:07,790
It seems we have the police behind us.

34
00:01:07,880 --> 00:01:10,250
[♪ country music continues on the radio]

35
00:01:10,340 --> 00:01:11,340
Damn. [laughing]

36
00:01:11,420 --> 00:01:13,380
You better speed up. You better speed up!

37
00:01:13,970 --> 00:01:15,380
Alec...

38
00:01:15,470 --> 00:01:17,720
[accelerating]

39
00:01:24,520 --> 00:01:25,940
♪♪

40
00:01:26,020 --> 00:01:27,770
[southern girl] Alec!

41
00:01:27,850 --> 00:01:29,940
♪♪

42
00:01:30,020 --> 00:01:32,900
♪♪

43
00:01:34,490 --> 00:01:36,610
-Slow down!
-Come on, relax, Eddie.

44
00:01:36,700 --> 00:01:39,370
♪♪

45
00:01:39,450 --> 00:01:42,580
♪♪

46
00:01:42,660 --> 00:01:44,040
[southern girl] Alec!

47
00:01:45,160 --> 00:01:47,620
Alec! Alec! Come on, old man! Come on!

48
00:01:49,000 --> 00:01:51,250
♪♪

49
00:01:52,090 --> 00:01:55,840
-Stop!
-[siren ringing]

50
00:02:01,260 --> 00:02:03,810
♪♪

51
00:02:03,890 --> 00:02:05,270
Are you okay?

52
00:02:06,390 --> 00:02:07,390
Son, do you hear me?

53
00:02:07,480 --> 00:02:09,690
♪♪

54
00:02:09,770 --> 00:02:11,940
A civil war themed party,
change and out.

55
00:02:13,780 --> 00:02:14,780
Copied.

56
00:02:15,650 --> 00:02:17,950
We're really screwed, man.

57
00:02:18,030 --> 00:02:19,700
Are we going to prison, Alec?

58
00:02:20,570 --> 00:02:22,240
Hey, don't worry.

59
00:02:23,370 --> 00:02:24,660
Everything is going to be fine.

60
00:02:26,000 --> 00:02:28,960
Everything is going to be perfectly fine.

61
00:02:30,790 --> 00:02:32,880
[field doctor]
My parents are going to kill me.

62
00:02:36,590 --> 00:02:38,010
[official] Alec Murdaugh.

63
00:02:38,090 --> 00:02:39,220
Come on, boy.

64
00:02:42,220 --> 00:02:44,010
[officer] Hey, not you, General Stonewall.

65
00:02:49,100 --> 00:02:51,150
What about them?

66
00:02:51,230 --> 00:02:52,980
[official] I was just notified about you.

67
00:02:54,570 --> 00:02:57,690
Unless, uh, you want to stay here
out of solidarity with your compatriots.

68
00:02:58,650 --> 00:03:01,110
Alec! Hey!

69
00:03:01,820 --> 00:03:04,620
What about us? What the hell?

70
00:03:04,700 --> 00:03:06,160
[Confederate soldier]
He won't come back.

71
00:03:06,240 --> 00:03:07,830
[they start the engine]

72
00:03:07,950 --> 00:03:11,080
-Alec!
-[siren ringing]

73
00:03:13,080 --> 00:03:14,590
[sighs]

74
00:03:22,260 --> 00:03:24,180
[♪ mysterious music plays]

75
00:03:24,260 --> 00:03:26,260
MURDAUGH
DEATH IN THE FAMILY

76
00:03:30,600 --> 00:03:33,520
Oh, dear. Can you stop making me
questions and go find my friend?

77
00:03:33,600 --> 00:03:36,020
[nurse] The police are looking for her,
but I have to ask you this...

78
00:03:36,110 --> 00:03:37,860
-[Paul] Get this shit off me!
-[Alex] Hey!

79
00:03:37,940 --> 00:03:39,440
Paul, listen to the lady, will you?

80
00:03:39,530 --> 00:03:42,530
[nurse] Blood pressure 169/117.
I need you to try to stay calm.

81
00:03:42,610 --> 00:03:43,910
Any news from Mallory?

82
00:03:43,990 --> 00:03:46,280
They still haven't found her.
Did you call Duffie?

83
00:03:46,370 --> 00:03:47,580
I left him a message.

84
00:03:47,660 --> 00:03:50,200
What about your friend from the party
of the Dept. of Natural Resources?

85
00:03:50,290 --> 00:03:51,960
It doesn't puncture or cut.
It's no use.

86
00:03:52,040 --> 00:03:55,130
Hey, they called my contact
of Beaufort County.

87
00:03:55,210 --> 00:03:57,550
I don't see many friendly faces here.

88
00:03:57,630 --> 00:03:58,880
I would feel much better

89
00:03:58,960 --> 00:04:01,470
if our people were there
of Hampton County.

90
00:04:01,550 --> 00:04:02,590
Good, but they're not there.

91
00:04:02,680 --> 00:04:06,640
And we can't expect them to have
good will towards us here.

92
00:04:07,510 --> 00:04:10,100
Listen, make these guys
keep your mouth shut

93
00:04:10,180 --> 00:04:12,190
about the whole thing,
the parents too.

94
00:04:12,270 --> 00:04:14,060
I try, but they are scattered
everywhere.

95
00:04:14,150 --> 00:04:16,900
Well, you better get them together,
or someone will go to prison

96
00:04:16,980 --> 00:04:18,440
and someone will have to pay for this.

97
00:04:19,320 --> 00:04:20,360
[Alex] Him.

98
00:04:22,780 --> 00:04:23,860
Hey.

99
00:04:24,450 --> 00:04:26,530
Hey, ladies. Miley.

100
00:04:27,410 --> 00:04:29,870
Lady, listen,
I want to see how my son is.

101
00:04:31,160 --> 00:04:32,290
How are you doing?

102
00:04:32,370 --> 00:04:34,870
Broken jaw, multiple fractures.
He is very sore.

103
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
Oh yes.

104
00:04:36,750 --> 00:04:38,170
Miley, how are you, honey?

105
00:04:38,250 --> 00:04:39,630
Worried about Mallory.

106
00:04:39,710 --> 00:04:42,170
Oh yes. We all are, honey.
We all are.

107
00:04:42,260 --> 00:04:43,670
But listen to me. Come here.

108
00:04:43,760 --> 00:04:46,300
Come. Come. Listen.

109
00:04:46,970 --> 00:04:50,060
This could involve a large
problem for all of you.

110
00:04:50,770 --> 00:04:52,270
-Mister...
-And we don't want that now, right?

111
00:04:52,350 --> 00:04:54,350
-Sir, please.
-If someone asks you questions,

112
00:04:54,440 --> 00:04:55,810
Don't answer, okay?

113
00:04:55,900 --> 00:04:58,360
Let me and Mr. Randolph
Let's get busy, okay?

114
00:05:01,900 --> 00:05:03,740
Good. Come on.

115
00:05:07,820 --> 00:05:09,200
[phone calling]

116
00:05:09,280 --> 00:05:10,740
Marty, I just saw Connor.

117
00:05:11,290 --> 00:05:12,450
Are they too far away?

118
00:05:12,540 --> 00:05:15,410
-[Marty] He says we're 15 minutes away.
-[Christine] How is he? Alright?

119
00:05:15,500 --> 00:05:19,500
Christine, he'll be fine, okay?
He hurt his jaw a lot, but...

120
00:05:20,090 --> 00:05:22,460
Did you talk to Keith or Beverly?

121
00:05:22,550 --> 00:05:23,800
I want to hear from Anthony.

122
00:05:23,880 --> 00:05:26,050
[Marty] They headed to the scene of the crash.

123
00:05:26,130 --> 00:05:28,220
Anthony won't leave
until they find Mallory.

124
00:05:28,300 --> 00:05:30,560
Well, look, it's...
Everything is going to be fine.

125
00:05:30,640 --> 00:05:32,930
We just have to keep going
united in this, okay?

126
00:05:33,020 --> 00:05:34,930
I, I, I'm controlling it.

127
00:05:35,020 --> 00:05:36,440
Bye bye.

128
00:05:36,520 --> 00:05:38,940
[nurse] I'm afraid your grandson has
a brain injury.

129
00:05:39,020 --> 00:05:42,610
Please try to keep him calm.
If not, we'll have to immobilize him.

130
00:05:42,780 --> 00:05:44,440
[Paul] I wasn't driving, man.

131
00:05:44,530 --> 00:05:46,700
Why, why does it even matter?
It doesn't help you find it.

132
00:05:46,780 --> 00:05:48,530
Why all this now?

133
00:05:48,610 --> 00:05:50,030
He's taking my statement.

134
00:05:50,870 --> 00:05:53,120
Mr. Randolph, Austin Pritcher.

135
00:05:53,200 --> 00:05:54,700
I'm Donnie's son.

136
00:05:54,790 --> 00:05:56,000
We're not going to do it.

137
00:05:56,080 --> 00:05:58,250
Excuse me, Mr. Randolph,
I'm talking to Paul.

138
00:05:58,330 --> 00:06:01,000
Son, I am your lawyer,
so you're talking to me.

139
00:06:01,090 --> 00:06:04,380
And I tell you that he will not give
no damn statement.

140
00:06:07,880 --> 00:06:09,140
[sighs]

141
00:06:10,340 --> 00:06:13,100
Okay, good,
The faster the better, man.

142
00:06:13,180 --> 00:06:14,430
Thank you.

143
00:06:14,520 --> 00:06:17,100
It was John Marvin.
He is on his way to the crash site.

144
00:06:18,140 --> 00:06:20,230
The Dept. of Natural Resources,
maybe that will help.

145
00:06:20,310 --> 00:06:23,400
I'm not sure about that.
He is the son of Donnie Pritcher.

146
00:06:23,480 --> 00:06:25,650
You are trying to get
statements from the boys.

147
00:06:25,740 --> 00:06:27,400
Damn. Really?

148
00:06:28,240 --> 00:06:29,490
Good night.

149
00:06:29,570 --> 00:06:31,160
Damn, look at you, baby.

150
00:06:31,240 --> 00:06:32,700
I need a urine sample
when I can.

151
00:06:32,780 --> 00:06:34,410
Yes, do you want to hold it for me?

152
00:06:34,490 --> 00:06:35,830
Shut the fuck up!

153
00:06:35,910 --> 00:06:37,500
[Alex] Okay!
Paul Terry, please.

154
00:06:39,080 --> 00:06:42,080
"Okay" nothing.
He's drunk as a top.

155
00:06:42,170 --> 00:06:43,710
But, dad, just...

156
00:06:51,590 --> 00:06:53,100
[monitor beeps]

157
00:06:59,520 --> 00:07:01,440
[Alex] Morgan, baby, are you okay?

158
00:07:03,020 --> 00:07:04,360
Oh.

159
00:07:04,440 --> 00:07:06,400
Damn, it looks ugly.

160
00:07:06,480 --> 00:07:07,780
[nurse] Are you his father?

161
00:07:07,860 --> 00:07:10,070
No, I'm your lawyer.
I'm taking care of her.

162
00:07:10,150 --> 00:07:11,820
Well, no, then it doesn't have
permission to be here.

163
00:07:11,910 --> 00:07:15,080
Alright. I am the deputy attorney
of the 14th Judicial Circuit.

164
00:07:15,160 --> 00:07:16,450
I am responsible for these kids.

165
00:07:16,540 --> 00:07:18,040
I bet they gave it
a couple of points.

166
00:07:18,120 --> 00:07:19,660
-Sir...
-Wait a moment. Morgan. darling...

167
00:07:19,750 --> 00:07:22,040
Well, no, she asked
that there are no visits.

168
00:07:22,120 --> 00:07:23,880
-Wait. If you wait a moment...
-No.

169
00:07:23,960 --> 00:07:26,460
-Morgan, tell him you're with me.
-Sir, you will have to go.

170
00:07:26,550 --> 00:07:29,170
I won't ask him again.
Can you escort him out of here?

171
00:07:29,260 --> 00:07:30,880
-Alright.
-Sir, enough is enough.

172
00:07:30,970 --> 00:07:33,260
-Alright. I'll check on you later.
-Sir, please leave.

173
00:07:33,340 --> 00:07:35,350
[Alex] Okay,
but take good care of her.

174
00:07:35,890 --> 00:07:37,100
[nurse] Thank you.

175
00:07:40,940 --> 00:07:42,480
[indistinct conversations]

176
00:07:46,820 --> 00:07:47,900
Damn.

177
00:07:48,860 --> 00:07:50,070
[cell phone vibrating]

178
00:07:50,150 --> 00:07:51,700
It's my wife.

179
00:07:51,780 --> 00:07:53,490
I have to attend.

180
00:07:55,450 --> 00:07:57,160
[cell phone vibrating]

181
00:07:57,240 --> 00:07:58,540
[closes the door]

182
00:08:00,040 --> 00:08:01,250
[exhales]

183
00:08:03,420 --> 00:08:05,750
[cell phone continues vibrating]

184
00:08:12,430 --> 00:08:14,090
MAGGIE
MISSED CALL

185
00:08:16,300 --> 00:08:18,010
[sound of pills]

186
00:08:20,520 --> 00:08:21,850
[slurping]

187
00:08:22,600 --> 00:08:23,890
[cell phone vibrating]

188
00:08:24,900 --> 00:08:26,360
MAGGIE
I WANT TO KNOW THE NEWS.

189
00:08:29,860 --> 00:08:31,690
[Morgan]
Miley and I, we were, uh...

190
00:08:32,450 --> 00:08:37,320
We were under a blanket,
so I couldn't see.

191
00:08:38,410 --> 00:08:40,910
[Pritcher] Were you under the blanket
Why were you afraid?

192
00:08:46,290 --> 00:08:48,750
[Morgan] I heard Miley.

193
00:08:48,840 --> 00:08:50,050
She was...

194
00:08:50,960 --> 00:08:53,260
I was screaming for Connor,

195
00:08:53,340 --> 00:08:54,550
which, uh...

196
00:08:57,800 --> 00:09:01,350
It made me wonder if, uh...

197
00:09:02,270 --> 00:09:03,770
maybe he was driving.

198
00:09:04,640 --> 00:09:08,400
So maybe Connor was driving?
When the boat hit the bridge?

199
00:09:09,070 --> 00:09:11,820
They went from one place to another
constantly, and...

200
00:09:14,490 --> 00:09:18,530
And then Paul screamed
which was his boat.

201
00:09:20,160 --> 00:09:23,290
His damn river.

202
00:09:27,540 --> 00:09:30,750
Hey, Austin. Dude, hey, wait.

203
00:09:33,050 --> 00:09:34,720
Listen, what did she tell you?

204
00:09:34,800 --> 00:09:36,880
[Pritcher]
I'm just following protocol, Mr. Alec.

205
00:09:36,970 --> 00:09:40,220
-I know, but did you say who was driving?
-That's what I'm trying to find out.

206
00:09:41,760 --> 00:09:43,140
I understand it, yes, but...

207
00:09:44,140 --> 00:09:46,770
as a lawyer, as a solicitor,
This is not protocol, man.

208
00:09:46,850 --> 00:09:51,190
You can't be asking them questions
to these kids in these conditions,

209
00:09:51,270 --> 00:09:53,820
without the presence of their parents
or their lawyers.

210
00:09:53,900 --> 00:09:55,360
I mean, those statements?

211
00:09:55,440 --> 00:09:57,610
They have absolutely no value.

212
00:09:59,030 --> 00:10:01,030
You're new to this job, right?

213
00:10:01,120 --> 00:10:02,490
How long ago?

214
00:10:03,490 --> 00:10:05,410
-About six months.
-Six months.

215
00:10:05,500 --> 00:10:07,330
Look, I get it, yeah. Believe me.

216
00:10:09,080 --> 00:10:11,920
The boys are hurt.
One is missing.

217
00:10:12,000 --> 00:10:14,960
It's a lot to cover everything, right?

218
00:10:15,590 --> 00:10:17,380
I'm just trying to take care of you.

219
00:10:23,760 --> 00:10:25,930
Everyone was drinking on the boat, right?

220
00:10:27,350 --> 00:10:28,640
The girls too?

221
00:10:28,730 --> 00:10:30,810
Don't be afraid.
Mistakes happen.

222
00:10:32,480 --> 00:10:36,110
We all made our mistakes
when we were your age.

223
00:10:37,740 --> 00:10:39,030
Isn't that right, Marty?

224
00:10:42,450 --> 00:10:43,910
Now, Paul said...

225
00:10:43,990 --> 00:10:45,740
Paul said it was very foggy.

226
00:10:45,830 --> 00:10:46,910
TRUE?

227
00:10:48,540 --> 00:10:49,790
Miley?

228
00:10:50,920 --> 00:10:51,920
Yes sir.

229
00:10:52,000 --> 00:10:53,590
[Alex] That's it. Good, good.

230
00:10:53,670 --> 00:10:55,170
Miley, what did you see, baby?

231
00:10:57,300 --> 00:10:58,920
I just want them to find Mallory.

232
00:11:00,180 --> 00:11:01,220
So...

233
00:11:02,340 --> 00:11:03,970
There was a lot of fog.

234
00:11:04,050 --> 00:11:05,720
Absolutely nothing could be seen.

235
00:11:05,810 --> 00:11:07,430
Everyone had been drinking.

236
00:11:07,520 --> 00:11:09,730
Who was driving the boat
When did they collide?

237
00:11:09,810 --> 00:11:12,020
[♪ tense music plays]

238
00:11:17,650 --> 00:11:18,780
But before they say it,

239
00:11:18,860 --> 00:11:22,320
Make sure you know for sure,
without any doubt.

240
00:11:23,320 --> 00:11:26,040
Because what they say could send
one of you to prison.

241
00:11:26,120 --> 00:11:27,490
Does it really exist
that possibility?

242
00:11:27,580 --> 00:11:29,210
-[crazy]
-[Randolph] Twenty...

243
00:11:29,290 --> 00:11:32,630
thirty years for whoever was
driving when they fell into the water.

244
00:11:32,710 --> 00:11:33,710
Depends.

245
00:11:34,290 --> 00:11:35,340
About what?

246
00:11:36,500 --> 00:11:39,130
How the girl is,
if they find it.

247
00:11:39,220 --> 00:11:40,930
[Miley] Can you still find her?

248
00:11:41,010 --> 00:11:42,720
Only a couple of hours passed.

249
00:11:43,720 --> 00:11:44,720
That's how it is.

250
00:11:45,390 --> 00:11:46,890
And they could still find her.

251
00:11:48,270 --> 00:11:50,770
But everything else,
all the other problems?

252
00:11:50,850 --> 00:11:52,560
I mean, consumption of drinks
alcoholic beverages by minors,

253
00:11:52,650 --> 00:11:55,110
who was driving the boat
at the time of the accident.

254
00:11:55,190 --> 00:11:56,520
We can solve everything,

255
00:11:56,610 --> 00:11:59,900
but only, only if we are
everyone in tune.

256
00:11:59,990 --> 00:12:02,530
The police are already trying to talk to us.
I don't know what to say.

257
00:12:02,610 --> 00:12:04,870
So should we invent something?

258
00:12:04,950 --> 00:12:07,080
[Alex] You don't have to say anything.

259
00:12:07,160 --> 00:12:10,910
If any of the Dept. of Resources
Natural or Beaufort County

260
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
they ask them some questions,
don't say anything.

261
00:12:13,080 --> 00:12:14,540
Keep silence.

262
00:12:14,630 --> 00:12:17,250
I think we should listen to them
to Alec and Mr. Randolph.

263
00:12:17,340 --> 00:12:20,630
They know how to drive
these kinds of things, you know?

264
00:12:22,680 --> 00:12:24,260
Think about this.

265
00:12:26,300 --> 00:12:29,390
Each of our boys has
all life ahead.

266
00:12:30,310 --> 00:12:33,940
We don't want to make things worse,
isn't it?

267
00:12:35,100 --> 00:12:36,270
Isn't it?

268
00:12:38,110 --> 00:12:40,990
Let's focus on bringing Mallory
back safe and sound.

269
00:12:41,990 --> 00:12:44,950
Okay, we'll take care of it.
of all the rest.

270
00:12:45,610 --> 00:12:48,530
-What about Morgan?
-I'll talk to Bill and Diane.

271
00:12:49,830 --> 00:12:51,500
What about Anthony?

272
00:12:54,250 --> 00:12:56,170
Why the hell is it taking so long?

273
00:12:56,960 --> 00:13:00,300
[sobbing] Please.
Can I go one more time please!

274
00:13:00,880 --> 00:13:03,170
-I promise. I'm fine!
-Don't worry. Calm down!

275
00:13:03,260 --> 00:13:05,630
-Mallory!
-Calm down!

276
00:13:06,300 --> 00:13:07,890
Mallory!

277
00:13:07,970 --> 00:13:09,050
Calm down, boy.

278
00:13:10,180 --> 00:13:11,680
Evil!

279
00:13:11,770 --> 00:13:13,390
[sobbing]

280
00:13:17,600 --> 00:13:19,520
[siren ringing]

281
00:13:37,330 --> 00:13:39,250
-Hello.
-Oh, holy shit.

282
00:13:40,210 --> 00:13:41,210
[Paul] Hello, Go-Go.

283
00:13:41,880 --> 00:13:43,630
-Hello.
-Hello, mom.

284
00:13:43,710 --> 00:13:45,170
Hello.

285
00:13:46,260 --> 00:13:47,380
Good.

286
00:13:47,470 --> 00:13:48,550
[Glory] Come.

287
00:13:50,600 --> 00:13:51,720
[Maggie Murdaugh] Okay.

288
00:13:52,560 --> 00:13:54,730
-Any news from Mallory?
-No.

289
00:13:55,390 --> 00:13:57,020
-[sighs]
-[dog barking]

290
00:13:57,520 --> 00:13:58,900
I will return to the search.

291
00:13:58,980 --> 00:14:01,610
You were there all night.
Come in and rest a little.

292
00:14:01,690 --> 00:14:03,230
I'm fine, okay?

293
00:14:03,320 --> 00:14:04,940
Take care of Paw-Paw.

294
00:14:08,070 --> 00:14:10,070
[sniffs and sighs]

295
00:14:10,950 --> 00:14:12,490
[starts the engine]

296
00:14:12,580 --> 00:14:14,410
[Paul moans]

297
00:14:17,460 --> 00:14:18,620
[Maggie] Oh...

298
00:14:20,580 --> 00:14:22,000
I lost the phone.

299
00:14:22,090 --> 00:14:24,090
Fine, I'll buy you a new one.

300
00:14:25,710 --> 00:14:27,380
Thanks, Go-Go.

301
00:14:33,680 --> 00:14:35,390
[♪ tender music plays]

302
00:14:40,980 --> 00:14:42,110
Good.

303
00:14:46,320 --> 00:14:48,650
[takes a deep breath]

304
00:14:58,910 --> 00:15:00,790
Finally he fell asleep.

305
00:15:00,870 --> 00:15:02,210
[Randolph] Hallelujah.

306
00:15:04,420 --> 00:15:07,670
Gloria will stay with him.
I will go there.

307
00:15:07,760 --> 00:15:11,890
I mean, I don't think it's helpful,
But I feel like I have to do something.

308
00:15:11,970 --> 00:15:14,970
I will go with you.
It will be good to supervise everything.

309
00:15:15,760 --> 00:15:16,890
[sighs]

310
00:15:18,480 --> 00:15:20,730
Isn't this serious for us?

311
00:15:21,650 --> 00:15:24,480
I mean, it's our boat.

312
00:15:24,570 --> 00:15:26,570
They had been
at our party before.

313
00:15:27,400 --> 00:15:28,650
For Paw-Paw,

314
00:15:29,780 --> 00:15:32,320
alcohol consumption
by a minor.

315
00:15:32,410 --> 00:15:35,280
If he drove the boat
When they hit the bridge,

316
00:15:35,370 --> 00:15:39,120
driving a boat having consumed
and cause bodily injury.

317
00:15:39,750 --> 00:15:41,080
Maybe worse.

318
00:15:42,370 --> 00:15:43,920
I could go to prison.

319
00:15:45,380 --> 00:15:46,500
There is that possibility.

320
00:15:49,170 --> 00:15:51,510
Try not to worry.
We do what we can.

321
00:15:54,140 --> 00:15:55,720
They have to find her.

322
00:15:56,890 --> 00:15:59,980
Well, there's always that possibility.

323
00:16:01,270 --> 00:16:02,730
Until it isn't anymore.

324
00:16:13,490 --> 00:16:15,200
[inaudible]

325
00:16:21,910 --> 00:16:23,920
-[mother] Excuse me, officer.
-Lady?

326
00:16:24,000 --> 00:16:25,830
[mother] We are Mallory's parents.

327
00:16:26,790 --> 00:16:30,050
Please,
We just want to see the boat.

328
00:16:30,630 --> 00:16:33,430
I understand, ma'am.
We follow strict orders.

329
00:16:33,510 --> 00:16:35,720
Only authorized personnel on the boat.

330
00:16:39,680 --> 00:16:41,230
I'm sorry, Mrs. Beach.

331
00:16:41,310 --> 00:16:43,230
[♪ somber music plays]

332
00:16:51,490 --> 00:16:53,490
THE SEARCH: FIRST DAY

333
00:17:23,850 --> 00:17:26,850
Would you mind going there with dad and wife
a moment for...

334
00:17:26,940 --> 00:17:29,190
-Okay, good idea.
-Thank you.

335
00:17:29,270 --> 00:17:30,400
[Officer Shields] For nothing.

336
00:17:36,240 --> 00:17:39,780
The tide went out a few hours ago,
which complicates some things.

337
00:17:39,870 --> 00:17:42,660
But there is not so much fog anymore,
which helps a lot.

338
00:17:42,740 --> 00:17:44,620
But it is essential to act quickly.

339
00:17:44,710 --> 00:17:48,130
[Randolph] Do the Beauforts cooperate with
Hampton and the Dept. of Natural Resources?

340
00:17:48,210 --> 00:17:50,960
[Shields] Mm, well, so far so good.
Come with me.

341
00:17:51,040 --> 00:17:53,840
[Randolph] Come on, Maggie,
Let's take a look at the boat.

342
00:18:14,990 --> 00:18:16,990
[♪ dramatic music plays]

343
00:18:33,380 --> 00:18:34,880
Have you already reviewed it?

344
00:18:35,630 --> 00:18:37,300
Forensic experts
They must be arriving.

345
00:18:40,260 --> 00:18:42,010
You better have an order
for when they arrive.

346
00:18:43,930 --> 00:18:45,680
[inaudible]

347
00:19:02,030 --> 00:19:03,280
[sighs]

348
00:19:05,240 --> 00:19:07,330
[official] Until this moment, she
she has been missing since the crash

349
00:19:07,410 --> 00:19:09,000
under the bridge
at approximately 2:00 a.m.

350
00:19:09,080 --> 00:19:10,870
-[Mandy Matney] Mallory Beach?
-[official] Yes, ma'am.

351
00:19:10,960 --> 00:19:12,750
[Mandy] Were they drunk?

352
00:19:12,830 --> 00:19:15,130
Excuse me, who are you?

353
00:19:15,210 --> 00:19:17,550
Mandy Matney, news editor
last minute on Island Packet.

354
00:19:17,630 --> 00:19:19,340
We will share more
when we can, miss.

355
00:19:19,420 --> 00:19:21,890
I need this area clear
for emergency vehicles.

356
00:19:21,970 --> 00:19:23,390
-Is that your mother?
-Go back.

357
00:19:23,470 --> 00:19:26,140
-Can I talk to her for a moment?
-Come on. Sorry, I can't. Thank you.

358
00:19:26,220 --> 00:19:27,720
Thank you so much.

359
00:19:31,140 --> 00:19:32,850
[inaudible]

360
00:19:34,900 --> 00:19:37,110
[♪ dramatic music plays]

361
00:19:45,580 --> 00:19:47,080
[dog barking]

362
00:19:52,000 --> 00:19:54,420
[inhales forcefully and sighs]

363
00:19:56,130 --> 00:19:58,130
WHAT ARE YOU ON?

364
00:20:01,760 --> 00:20:03,010
HELLO.

365
00:20:07,970 --> 00:20:09,980
WHAT ARE THEY DOING?

366
00:20:12,980 --> 00:20:14,650
Come on.

367
00:20:16,770 --> 00:20:18,780
WHAT ARE THEY DOING?

368
00:20:25,660 --> 00:20:26,830
BUSTER
HE IS WRITING...

369
00:20:26,910 --> 00:20:27,950
BUSTER
SENT YOU A MESSAGE

370
00:20:28,030 --> 00:20:30,040
ARE YOU OKAY, FRIEND?

371
00:20:31,200 --> 00:20:33,210
YES, OLD MAN.

372
00:20:36,170 --> 00:20:37,920
YES, OLD MAN.

373
00:20:38,000 --> 00:20:39,420
DID YOU BECOME
IN YOUR DRUNK ALTER EGO TIMMY?

374
00:20:39,500 --> 00:20:40,510
Oh, hell.

375
00:20:46,430 --> 00:20:47,550
Oh...

376
00:20:51,390 --> 00:20:52,810
What?

377
00:20:56,860 --> 00:20:58,230
-[distorted] Slow down!
-[indistinct screams]

378
00:20:58,320 --> 00:20:59,900
Enough!

379
00:20:59,980 --> 00:21:01,650
-[indistinct screams]
-Yes!

380
00:21:01,740 --> 00:21:03,070
[Mallory] [distorted]
You're scaring me, Paul!

381
00:21:03,150 --> 00:21:04,740
-Yeah!
-[Morgan screaming]

382
00:21:21,880 --> 00:21:23,420
[birds chirping]

383
00:21:23,510 --> 00:21:25,510
THE SEARCH: SECOND DAY

384
00:21:29,100 --> 00:21:30,970
TEENAGER MISSING, FIVE INJURED
IN BOAT CRASH IN BEAUFORT

385
00:21:31,060 --> 00:21:33,270
[Mandy] Okay, thank you.
Bye bye.

386
00:21:33,350 --> 00:21:36,600
[Liz Farrell] The Dept. of Resources
Naturals say they "continue searching."

387
00:21:37,350 --> 00:21:39,900
Did you say why there was no breathalyzer
at the scene?

388
00:21:39,980 --> 00:21:42,820
No. Nor why no communications
of the press or names of the passengers.

389
00:21:42,900 --> 00:21:44,280
Which is bizarre.

390
00:21:44,360 --> 00:21:45,860
It sounds very productive.

391
00:21:45,950 --> 00:21:48,370
I wish I had Hampton's sources.

392
00:21:48,450 --> 00:21:52,120
Gosh, can you imagine hell
What is that poor family going through?

393
00:21:52,200 --> 00:21:53,370
I know.

394
00:22:00,130 --> 00:22:01,290
SOMEONE ASK THE MURDAUGHS!

395
00:22:01,380 --> 00:22:02,840
Who are the "Murdaws"?

396
00:22:02,920 --> 00:22:04,170
"Mur-docks."

397
00:22:04,760 --> 00:22:07,050
"Mur-dock"?
How do you get "Mur-dock" from that?

398
00:22:07,130 --> 00:22:08,840
Don't they talk like that in Kansas?

399
00:22:08,930 --> 00:22:10,890
No. Not anywhere.

400
00:22:10,970 --> 00:22:12,600
Well, however you say it,

401
00:22:12,680 --> 00:22:15,980
there are many anonymous comments
about them.

402
00:22:16,060 --> 00:22:19,270
Mm. A prominent family of lawyers
in Hampton County.

403
00:22:19,350 --> 00:22:21,150
One just received recognition
of the Governor.

404
00:22:21,230 --> 00:22:22,360
From this weekend.

405
00:22:22,440 --> 00:22:23,690
Gerry covered the event.

406
00:22:26,440 --> 00:22:27,530
Holy shit.

407
00:22:28,700 --> 00:22:30,490
This guy was on the hunt.

408
00:22:30,570 --> 00:22:33,240
Really? Alec Murdaugh?

409
00:22:33,330 --> 00:22:35,870
[♪ dramatic music plays]

410
00:22:38,000 --> 00:22:39,750
ALEX MURDAUGH ATTORNEY HAMPTON

411
00:22:51,640 --> 00:22:54,260
[Alex] I see it.
Damn, Bruce, I'm seeing it.

412
00:22:54,350 --> 00:22:56,270
Bruce, Bruce, listen, okay?

413
00:22:56,350 --> 00:22:59,440
The Alvarezes are about to arrive,
so it's done.

414
00:23:00,150 --> 00:23:02,190
The jellyfish business
is already operating,

415
00:23:02,270 --> 00:23:05,730
so I just need you to give me
a loan for credit cards.

416
00:23:06,610 --> 00:23:07,860
We'll figure out the rest.

417
00:23:08,780 --> 00:23:11,740
No, anyway, old man.
I apreciate it. Bye bye.

418
00:23:16,290 --> 00:23:18,000
Well, let them pass.

419
00:23:22,040 --> 00:23:24,040
INVEST IN YOUR FUTURE

420
00:23:31,050 --> 00:23:33,930
Do many of your clients do this,
structured agreements?

421
00:23:34,010 --> 00:23:35,220
Almost all.

422
00:23:36,100 --> 00:23:37,770
That is, it is the best way to...

423
00:23:38,980 --> 00:23:41,020
protect your money,
to make it increase.

424
00:23:41,100 --> 00:23:45,150
This serves to avoid
let them waste their time

425
00:23:45,230 --> 00:23:49,150
with a lot of paperwork,
incomprehensible legal jargon.

426
00:23:52,410 --> 00:23:55,120
In fact, I use it
for my own investments.

427
00:23:55,200 --> 00:23:56,790
Many of the lawyers
from here they use it.

428
00:24:02,870 --> 00:24:06,130
You send me that Bible verse
of the day, every morning.

429
00:24:06,710 --> 00:24:09,510
I choose them to send to friends.
I hope you don't mind.

430
00:24:09,590 --> 00:24:11,840
Oh, no, no, no, no, no.
But which one was today?

431
00:24:13,130 --> 00:24:15,930
"But if we walk in the light,
as He is the light,

432
00:24:16,760 --> 00:24:18,810
"then we have a union
with each other.

433
00:24:18,890 --> 00:24:22,060
And the blood of Jesus, His Son,
cleanses us from all sin."

434
00:24:22,980 --> 00:24:24,520
John 1, verse 7.

435
00:24:25,900 --> 00:24:27,320
Look, I hope you know...

436
00:24:29,280 --> 00:24:31,530
I wouldn't recommend it
If I didn't believe it helps.

437
00:24:33,530 --> 00:24:35,530
It's for camaraderie, pure and simple.

438
00:24:36,530 --> 00:24:37,660
What do you think?

439
00:24:41,620 --> 00:24:42,790
At the bottom of the page.

440
00:24:46,630 --> 00:24:49,050
It's on the third page, at the bottom.

441
00:24:49,130 --> 00:24:50,800
I'll take care of the rest.

442
00:24:53,550 --> 00:24:55,140
[dog barking]

443
00:24:58,680 --> 00:25:00,310
[engine does not start]

444
00:25:07,610 --> 00:25:09,900
I know, Go-Go,
but I don't know what I'm doing.

445
00:25:09,980 --> 00:25:13,570
-I feel like I'm going crazy.
-He wants to take your car to the search.

446
00:25:13,650 --> 00:25:16,070
-I think he needs to rest.
-That's all I was doing.

447
00:25:16,160 --> 00:25:18,950
I know that river better
that bunch of stupid police officers.

448
00:25:19,030 --> 00:25:21,200
Hey, hey, I understand.

449
00:25:22,330 --> 00:25:25,290
Not even two whole days passed
since that serious accident.

450
00:25:25,370 --> 00:25:27,210
Morgan almost lost his fingers

451
00:25:27,290 --> 00:25:28,880
and she is there
and everyone else too.

452
00:25:28,960 --> 00:25:32,170
Wow, wow! May you go there
it won't do any good

453
00:25:32,260 --> 00:25:34,220
more than to be
in everyone's sights.

454
00:25:34,300 --> 00:25:35,470
Give them to me.

455
00:25:36,130 --> 00:25:37,550
[keys jingling]

456
00:25:38,340 --> 00:25:40,350
-I don't need you to give me permission.
-No?

457
00:25:41,180 --> 00:25:42,930
Then take your mom's car.

458
00:25:43,060 --> 00:25:45,480
Okay, I'll take it.

459
00:25:45,560 --> 00:25:48,100
you seem to believe
which is a conversation.

460
00:25:48,860 --> 00:25:50,190
Well, shouldn't it be?

461
00:25:54,440 --> 00:25:55,570
[scoffs]

462
00:25:56,950 --> 00:25:59,410
Don't go sneaking around there.

463
00:25:59,530 --> 00:26:01,450
-[Paul] I don't, damn it!
-Well, don't do it!

464
00:26:01,530 --> 00:26:03,040
[Gloria] I'll go see him.

465
00:26:04,500 --> 00:26:06,330
Don't look at me like that.

466
00:26:08,250 --> 00:26:09,420
Are you OK?

467
00:26:09,500 --> 00:26:11,170
-Mm?
-I'm fine.

468
00:26:11,250 --> 00:26:13,050
[Maggie] You don't look good.

469
00:26:17,630 --> 00:26:18,680
Because you're sweaty.

470
00:26:18,760 --> 00:26:20,100
[cereal noise]

471
00:26:20,180 --> 00:26:21,550
It's hot.

472
00:26:27,770 --> 00:26:28,940
Mm.

473
00:26:30,150 --> 00:26:31,400
[sighs]

474
00:26:31,480 --> 00:26:33,780
ATTORNEY MURDAUGH
PROCESSED IN WHISKEY CASE

475
00:26:33,860 --> 00:26:35,280
[reporter] Fourth day of the search

476
00:26:35,360 --> 00:26:39,410
19-year-old Mallory Beach
missing in Beaufort County

477
00:26:39,490 --> 00:26:44,040
while divers, helicopters and boats
Patrol officers work 24 hours a day.

478
00:26:44,120 --> 00:26:47,120
A spokesperson for the Department
of Natural Resources

479
00:26:47,210 --> 00:26:51,250
He says they don't lose hope
and they will continue searching the area

480
00:26:51,330 --> 00:26:53,800
at Archers Creek
and in the surroundings

481
00:26:53,880 --> 00:26:55,840
where Beach and five of his friends...

482
00:26:55,920 --> 00:26:58,220
[Mandy] They haven't published the names yet,
but we are 99% sure

483
00:26:58,300 --> 00:27:00,090
that these are
the other passengers,

484
00:27:00,180 --> 00:27:02,050
including Paul Murdaugh.

485
00:27:02,140 --> 00:27:03,430
Did they get it from social media?

486
00:27:03,510 --> 00:27:05,010
Facebook, Snapchat.

487
00:27:05,100 --> 00:27:06,600
Hey, some were private,

488
00:27:06,680 --> 00:27:08,640
but conclusions can be drawn.

489
00:27:08,730 --> 00:27:10,440
We communicate with everyone
them online to talk.

490
00:27:10,520 --> 00:27:11,980
Specifically Morgan.

491
00:27:12,060 --> 00:27:15,110
Brilliant. What is the status
of the search?

492
00:27:15,190 --> 00:27:17,240
It's not official, but my source
of the Dept. of Natural Resources says

493
00:27:17,320 --> 00:27:19,400
which is now basically
search and rescue.

494
00:27:20,160 --> 00:27:22,490
From the same source,
the only thing he gave me,

495
00:27:22,570 --> 00:27:25,870
a report from the night of the crash,
almost completely censored.

496
00:27:27,200 --> 00:27:28,960
[Patrick]
What is the theory? Concealment?

497
00:27:29,040 --> 00:27:31,500
Maybe. I did some research
to Paul's family.

498
00:27:31,580 --> 00:27:33,590
Hey, his great-grandfather was a solicitor.

499
00:27:34,290 --> 00:27:35,500
Buster Murdaugh, yes.

500
00:27:35,590 --> 00:27:38,920
They charged him at the federal level
for smuggling alcohol in 1956,

501
00:27:39,010 --> 00:27:40,970
and he was the only one who was not convicted.

502
00:27:41,050 --> 00:27:44,760
And then Paul's dad, Alec,
He has a lot on his record.

503
00:27:44,850 --> 00:27:47,220
Another impression.
Deduct it from my salary.

504
00:27:47,310 --> 00:27:50,640
Why does a lawyer have eight companies
limited liability and more?

505
00:27:50,730 --> 00:27:53,860
One is called Carolina Jelly Balls.

506
00:27:53,940 --> 00:27:55,770
[giggles]

507
00:27:58,530 --> 00:27:59,610
What?

508
00:28:00,320 --> 00:28:03,360
This kind of thing isn't usually your thing.

509
00:28:03,450 --> 00:28:04,950
Look, I understand.

510
00:28:05,030 --> 00:28:07,160
You are young, she is young.

511
00:28:07,240 --> 00:28:11,290
I don't know what smuggling has to do with it.
and societies with a ship crash,

512
00:28:11,370 --> 00:28:13,420
but if they are involved
The Murdaughs, it's Hampton.

513
00:28:13,500 --> 00:28:16,590
-They have their own newspaper.
-We cover the ceremony on Saturday.

514
00:28:16,670 --> 00:28:18,170
Because the Governor was there.

515
00:28:18,250 --> 00:28:20,130
And the crash happened here.

516
00:28:20,220 --> 00:28:21,930
And the Hampton Guardian is one person

517
00:28:22,010 --> 00:28:25,050
that publishes only one
weekly printed edition.

518
00:28:26,890 --> 00:28:30,480
News based on
on Facebook and societies.

519
00:28:30,560 --> 00:28:32,310
Especially those that anger

520
00:28:32,390 --> 00:28:34,940
to one of the most prominent families
of lawyers in the state.

521
00:28:35,020 --> 00:28:37,980
You might as well write: "We hope
"I look forward to the lawsuit against us."

522
00:28:38,070 --> 00:28:39,070
on the cover.

523
00:28:39,820 --> 00:28:41,320
There is a missing girl.

524
00:28:41,400 --> 00:28:42,740
That's important.

525
00:28:42,820 --> 00:28:44,160
Of course it is.

526
00:28:44,240 --> 00:28:45,530
But you need real sources.

527
00:28:51,330 --> 00:28:52,500
[they open the door]

528
00:28:52,580 --> 00:28:54,330
[Alex] Did you want to see me, dad?

529
00:28:55,960 --> 00:28:57,460
[closes the door]

530
00:29:00,760 --> 00:29:02,130
What do we have here?

531
00:29:02,220 --> 00:29:04,050
"Duffie Stone,
Solicitor of the 14th Judicial Circuit,

532
00:29:04,130 --> 00:29:07,050
recuses himself from the investigation
of the boat crash..."

533
00:29:07,140 --> 00:29:08,300
Do you recuse yourself?

534
00:29:09,470 --> 00:29:12,810
Why the hell would I do that?
He should help us with this.

535
00:29:13,560 --> 00:29:14,810
Personal ties.

536
00:29:14,890 --> 00:29:17,230
Well, of course there are personal ties.
You gave him the job.

537
00:29:17,310 --> 00:29:20,230
-I mean, I mean, Duff is like family.
-As a family it is not a family.

538
00:29:24,360 --> 00:29:25,990
[Alex] Damn.

539
00:29:26,070 --> 00:29:27,660
[sighs]

540
00:29:27,740 --> 00:29:29,080
Well, okay.

541
00:29:29,830 --> 00:29:32,700
Well, at least they all seem
keep your mouth closed.

542
00:29:33,330 --> 00:29:34,580
For now.

543
00:29:35,750 --> 00:29:38,630
The longer this goes on,
more people will start talking.

544
00:29:41,130 --> 00:29:44,470
Well what else do we have to do
to solve it?

545
00:29:44,550 --> 00:29:45,550
Have?

546
00:29:47,140 --> 00:29:49,890
I can't make a girl
missing appear alive, son.

547
00:29:52,930 --> 00:29:54,350
Dad, you used to...

548
00:29:55,480 --> 00:29:59,150
You used to take me out of every class
of problems all the time.

549
00:29:59,230 --> 00:30:01,770
I mean, I don't remember it being
so complicated, but...

550
00:30:01,860 --> 00:30:02,900
It wasn't for you.

551
00:30:04,780 --> 00:30:06,070
Oh, hell.

552
00:30:08,110 --> 00:30:09,870
At least, despite all
the problems you got into,

553
00:30:09,950 --> 00:30:12,120
you always had the good instinct
of not letting a girl

554
00:30:12,200 --> 00:30:13,620
young and beautiful disappeared.

555
00:30:14,870 --> 00:30:16,580
[Randolph sighs]

556
00:30:17,370 --> 00:30:18,460
It's tiny.

557
00:30:20,420 --> 00:30:22,710
The tide rises and falls, near the ocean.

558
00:30:22,800 --> 00:30:24,340
Do you think they can still find it?

559
00:30:25,550 --> 00:30:26,630
Alive?

560
00:30:28,050 --> 00:30:29,180
Or even find it?

561
00:30:32,260 --> 00:30:34,060
[sighs]

562
00:30:35,060 --> 00:30:38,900
It will be much more difficult to present
a criminal case if they do not do so.

563
00:30:45,900 --> 00:30:47,900
CALL ME
WILL WE NEVER SPEAK AGAIN?

564
00:30:53,490 --> 00:30:55,660
[Gloria humming]

565
00:30:56,830 --> 00:30:59,420
-Go-Go. Go-Go.
-What do you need, baby?

566
00:30:59,500 --> 00:31:01,380
Hey, I need you to lend me the car.

567
00:31:02,090 --> 00:31:04,170
-[laughs] No, sir.
-Because?

568
00:31:04,250 --> 00:31:05,960
Your dad doesn't want
that you go searching.

569
00:31:06,050 --> 00:31:07,670
No, I won't go there.
I won't go there.

570
00:31:08,420 --> 00:31:09,800
Please. I promise.

571
00:31:10,010 --> 00:31:12,300
Please, please, please,
please, please, please.

572
00:31:18,310 --> 00:31:19,640
[turns off the engine]

573
00:31:19,730 --> 00:31:21,350
[keys jingling]

574
00:31:25,440 --> 00:31:27,110
[children laughing]

575
00:31:29,320 --> 00:31:30,910
[panting]

576
00:31:36,490 --> 00:31:37,790
Let me see it.

577
00:31:41,080 --> 00:31:43,000
I bet it will fit
a horrible scar.

578
00:31:44,880 --> 00:31:46,420
It still hurts a lot.

579
00:31:52,260 --> 00:31:56,640
So won't they come back
to ever talk to me?

580
00:31:57,770 --> 00:31:59,230
We are talking now.

581
00:32:00,850 --> 00:32:03,020
I want to go there to help search.

582
00:32:04,020 --> 00:32:06,270
That's how it is. I tried. They won't let me.

583
00:32:06,360 --> 00:32:08,690
Oh so now you listen
what they tell you to do.

584
00:32:08,780 --> 00:32:11,150
That? No, Mor...

585
00:32:11,240 --> 00:32:12,530
What? Morgan. Say it.

586
00:32:14,450 --> 00:32:16,030
You were there. You know it.

587
00:32:16,120 --> 00:32:19,790
Everyone was begging you to slow down,
literally,

588
00:32:19,870 --> 00:32:22,210
but you did the opposite,
you accelerated and even...

589
00:32:22,290 --> 00:32:25,590
Wait a minute.
Are you saying I was driving when we crashed?

590
00:32:25,670 --> 00:32:27,840
I don't know who had their hands on the helm.

591
00:32:28,550 --> 00:32:31,300
I say it's your fault that you even
We were in that situation.

592
00:32:31,380 --> 00:32:33,510
What are you talking about?
Everyone wanted to go to the party.

593
00:32:33,590 --> 00:32:36,720
-We all drank.
-We drank, but you got drunk.

594
00:32:36,800 --> 00:32:39,600
Oh my god. Connor too.
It was a damn accident.

595
00:32:41,060 --> 00:32:42,850
Hello, Morgan.

596
00:32:42,940 --> 00:32:46,480
We just have to keep going
silently, like my dad said.

597
00:32:46,560 --> 00:32:48,320
-Everything is going to be fine.
-Good?

598
00:32:48,980 --> 00:32:51,360
Oh my god,
what's good about this?

599
00:32:51,440 --> 00:32:53,910
They are there now in hope
to find his body...

600
00:32:53,990 --> 00:32:56,280
Oh, but that's not what I meant,
Damn, you know!

601
00:32:56,370 --> 00:32:58,030
Can you stop?

602
00:32:58,120 --> 00:33:00,950
literally for this
I don't want to talk to you.

603
00:33:01,040 --> 00:33:03,580
So I'm supposed to stay
standing here listening to your lies?

604
00:33:03,660 --> 00:33:04,920
Listen to my lies?

605
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
you asked me
Why didn't anyone talk to you?

606
00:33:07,080 --> 00:33:10,300
-I gave you foundations.
-Well, let them all rot.

607
00:33:10,380 --> 00:33:12,470
-Oh, my God.
-And if you're going to get like this,

608
00:33:12,550 --> 00:33:13,720
then you rot too.

609
00:33:16,640 --> 00:33:20,350
No, leave me alone. Only...
Leave me alone, really this time.

610
00:33:20,430 --> 00:33:21,520
Leave me alone.

611
00:33:24,060 --> 00:33:25,690
Morgan, wait.

612
00:33:31,730 --> 00:33:33,780
[heavy breathing]

613
00:33:39,490 --> 00:33:40,910
[typing]

614
00:33:43,700 --> 00:33:44,870
[cell phone beep]

615
00:33:44,960 --> 00:33:46,960
HELLO, I'M MORGAN. DO YOU STILL WANT
TALK ABOUT THE BOAT CRASH?

616
00:33:52,420 --> 00:33:55,130
[♪ tense music plays]

617
00:34:03,810 --> 00:34:06,770
Does the Dept. of Natural Resources
or Beaufort County saw this?

618
00:34:09,110 --> 00:34:10,230
Don't know.

619
00:34:11,070 --> 00:34:12,150
I didn't show them to them.

620
00:34:14,990 --> 00:34:17,150
This was from before the bonfire.

621
00:34:17,240 --> 00:34:19,410
Yes, but, I mean...

622
00:34:21,410 --> 00:34:24,000
he drove after,
and he was much more drunk.

623
00:34:26,540 --> 00:34:28,710
He can be so sweet and...

624
00:34:30,040 --> 00:34:31,380
very funny, but...

625
00:34:33,170 --> 00:34:34,840
You know, when he drinks, he...

626
00:34:35,420 --> 00:34:38,470
He gets very angry.
Especially with Morgan.

627
00:34:40,300 --> 00:34:43,010
But you said that Connor
He also drove part of it.

628
00:34:43,100 --> 00:34:44,270
Yes.

629
00:34:45,140 --> 00:34:47,140
But it was Paul who made everything worse.

630
00:34:50,270 --> 00:34:53,400
Would you be willing
to share this with me?

631
00:34:54,230 --> 00:34:57,240
Aren't you afraid to do this?

632
00:34:59,490 --> 00:35:02,910
Did the Murdaughs tell you
that they won't talk to me?

633
00:35:03,870 --> 00:35:06,080
She's here now.
That's what matters.

634
00:35:06,660 --> 00:35:07,750
Clear.

635
00:35:08,620 --> 00:35:10,630
I won't use your name at all.

636
00:35:10,710 --> 00:35:13,540
I don't want to cause you more pain
no stress.

637
00:35:14,250 --> 00:35:16,050
With everything you're going through.

638
00:35:16,800 --> 00:35:22,180
Obviously, I didn't know Mallory,
but she seems like a wonderful girl.

639
00:35:24,760 --> 00:35:26,020
Yes.

640
00:35:27,180 --> 00:35:29,190
And we will do everything
within our reach for her.

641
00:35:33,650 --> 00:35:34,770
[Morgan] I mean...

642
00:35:36,110 --> 00:35:38,610
They're never going to find it, right?

643
00:35:40,110 --> 00:35:41,360
Because, I say, already...

644
00:35:42,070 --> 00:35:43,740
It's been six days.

645
00:35:44,330 --> 00:35:45,410
Hey...

646
00:35:46,410 --> 00:35:48,080
I was so scared.

647
00:35:50,290 --> 00:35:51,460
Don't know.

648
00:35:52,330 --> 00:35:53,630
I wish I knew.

649
00:35:55,840 --> 00:35:57,670
[Bill Doughty]
I think that's enough for now.

650
00:35:57,760 --> 00:35:59,420
Sorry, of course.

651
00:35:59,510 --> 00:36:00,800
Thanks to both.

652
00:36:08,470 --> 00:36:09,560
[Bill] Be careful.

653
00:36:09,640 --> 00:36:11,890
These are very, very powerful people.

654
00:36:24,280 --> 00:36:26,030
♪♪

655
00:36:29,580 --> 00:36:30,960
Damn.

656
00:36:31,040 --> 00:36:33,040
[♪ dramatic music plays]

657
00:36:33,420 --> 00:36:35,420
THE SEARCH: EIGHTH DAY

658
00:36:44,800 --> 00:36:45,890
Damn.

659
00:36:52,060 --> 00:36:53,060
Hello.

660
00:36:53,140 --> 00:36:54,690
What happens?

661
00:36:56,440 --> 00:36:58,690
Don't know. You tell me, Mags.
What happens?

662
00:37:00,740 --> 00:37:04,740
Well, I just saw on the news
they are asking for volunteers

663
00:37:04,820 --> 00:37:05,990
so they can go look for it.

664
00:37:06,070 --> 00:37:07,410
Oh yes.

665
00:37:09,580 --> 00:37:11,330
You know, I read about a boy

666
00:37:11,410 --> 00:37:14,540
who was trapped in the mountains
for five weeks

667
00:37:14,620 --> 00:37:16,420
before they rescued him.

668
00:37:19,170 --> 00:37:21,260
-Alec...
-These are not mountains, okay?

669
00:37:21,340 --> 00:37:23,010
You don't go into the water
like this at night.

670
00:37:23,090 --> 00:37:26,340
I mean, hell, I was probably
dead by the time he fell into the water.

671
00:37:26,930 --> 00:37:30,100
Well then we should have been
there searching all this time.

672
00:37:30,180 --> 00:37:32,680
We could have done something
instead of sitting here,

673
00:37:33,520 --> 00:37:35,520
trapped and just waiting.

674
00:37:35,600 --> 00:37:37,190
Yeah? What do you want to do, Maggie?

675
00:37:37,270 --> 00:37:40,360
Are you going to go there in your little boat
to search in the river inlets?

676
00:37:40,440 --> 00:37:41,940
Is that what you're going to do?
Are you going to...

677
00:37:42,030 --> 00:37:44,490
drag heavy chains
maybe through water?

678
00:37:44,570 --> 00:37:45,950
I imagine it.

679
00:37:46,030 --> 00:37:48,280
"Oh hell, here comes Mags
dragging the heavy chains.

680
00:37:48,370 --> 00:37:49,530
Wait, first it will be removed
her diamond ring."

681
00:37:49,620 --> 00:37:51,870
-[Maggie] You don't control me.
-I wish he would cook me a damn meal.

682
00:37:51,950 --> 00:37:52,950
[from afar]
I'm worried about our son!

683
00:37:56,120 --> 00:37:57,210
[sighs]

684
00:38:01,840 --> 00:38:03,550
Here, get dressed.

685
00:38:04,670 --> 00:38:06,050
What the hell?

686
00:38:08,550 --> 00:38:12,140
We will go look for her as we should
have done it all this time.

687
00:38:12,220 --> 00:38:14,930
It's too late. probably
The ocean has already taken it away.

688
00:38:15,020 --> 00:38:16,890
Well, maybe, but we'll go.

689
00:38:16,980 --> 00:38:18,400
Dad said not to come near me.

690
00:38:19,270 --> 00:38:20,690
That...?

691
00:38:20,770 --> 00:38:23,150
Your dad doesn't always
you are right.

692
00:38:41,590 --> 00:38:43,340
[indistinct police conversations]

693
00:38:45,550 --> 00:38:47,220
[Renee]
[crying] Oh, God!

694
00:38:47,300 --> 00:38:48,300
My girl...

695
00:38:51,890 --> 00:38:53,010
Mrs. Murdaugh.

696
00:38:53,100 --> 00:38:54,350
No, please.

697
00:38:55,220 --> 00:38:56,480
We found her.

698
00:38:56,560 --> 00:38:59,980
Hey, they discovered his body 8 km away.

699
00:39:00,060 --> 00:39:01,190
Oh, God.

700
00:39:03,070 --> 00:39:04,820
[official] A couple of volunteers
They reported it.

701
00:39:05,650 --> 00:39:07,860
Very sorry.

702
00:39:14,910 --> 00:39:16,160
[moves mouth]

703
00:39:17,080 --> 00:39:19,750
Paul, you have to get out of here
right now, okay?

704
00:39:19,830 --> 00:39:21,250
[moves mouth]

705
00:39:22,500 --> 00:39:24,460
Damn it, Paul!
I told you to get out!

706
00:39:26,050 --> 00:39:27,340
Right now!

707
00:39:43,400 --> 00:39:44,940
[♪ sad music plays]

708
00:39:48,940 --> 00:39:50,320
Paul, honey.

709
00:39:54,450 --> 00:39:56,830
[opens car door, slams door]

710
00:40:12,130 --> 00:40:13,840
[moans]

711
00:40:13,930 --> 00:40:17,510
Nope! Stop! Stop, honey!
No! Stop.

712
00:40:24,060 --> 00:40:25,440
[sniffles]

713
00:40:41,960 --> 00:40:44,120
[they open and close the car door]

714
00:40:53,220 --> 00:40:54,930
Honey.

715
00:40:55,010 --> 00:40:56,890
Sweet.

716
00:41:10,190 --> 00:41:12,530
When you came back

717
00:41:12,610 --> 00:41:15,360
from the hospital that night,

718
00:41:15,450 --> 00:41:16,820
and I thought...

719
00:41:17,700 --> 00:41:19,620
[sighs] When I saw it, I said to myself:

720
00:41:19,700 --> 00:41:22,330
"Oh, thank goodness it wasn't him."

721
00:41:28,210 --> 00:41:31,090
I'm so bad.

722
00:41:37,510 --> 00:41:38,890
No, you're not. Come on.

723
00:41:40,010 --> 00:41:41,180
Come on, come here.

724
00:41:41,270 --> 00:41:43,730
It's one of your babies, okay?

725
00:41:47,650 --> 00:41:50,150
[Maggie crying]

726
00:41:54,400 --> 00:42:00,030
you have to do
let this disappear.

727
00:42:01,200 --> 00:42:02,910
You have to take care of this.

728
00:42:04,620 --> 00:42:06,460
He can't go to prison.

729
00:42:06,540 --> 00:42:09,670
My son cannot go to prison.

730
00:42:10,290 --> 00:42:12,380
I'll do it, Mags, okay?
He won't go to prison.

731
00:42:12,460 --> 00:42:13,590
OK?

732
00:42:16,930 --> 00:42:17,970
That?

733
00:42:18,050 --> 00:42:19,550
I don't believe you.

734
00:42:19,640 --> 00:42:22,350
Oh, hell. Holy shit, Mags.
I said it, okay?

735
00:42:22,430 --> 00:42:25,060
He will do it. I don't.
I mean, he won't do it.

736
00:42:25,930 --> 00:42:27,600
-[pouring liquid]
-No.

737
00:42:27,690 --> 00:42:28,900
[bottle clink]

738
00:42:32,320 --> 00:42:33,900
Well, Mr. Murdaugh.

739
00:42:33,980 --> 00:42:35,650
[clears throat] How many?

740
00:42:35,740 --> 00:42:38,320
-I don't.
-Tablets. Hey?

741
00:42:38,410 --> 00:42:40,660
-Did you think I wouldn't notice?
-[giggles]

742
00:42:42,450 --> 00:42:43,870
Only two.

743
00:42:43,950 --> 00:42:45,250
Only two, huh?

744
00:42:46,250 --> 00:42:48,500
Two per day. I swear, Mags.

745
00:42:48,580 --> 00:42:49,670
And for how long?

746
00:42:49,750 --> 00:42:51,170
For a couple of months.

747
00:42:53,050 --> 00:42:54,340
Gosh, Mags.

748
00:42:56,010 --> 00:42:58,050
My knee is bothering me
again.

749
00:42:58,970 --> 00:43:00,800
I mean, I get... You know...

750
00:43:00,890 --> 00:43:02,850
I get lost at work,
I'm busy.

751
00:43:03,810 --> 00:43:05,470
I should have gone to the doctor, I know.

752
00:43:05,560 --> 00:43:08,100
I didn't do it, but, I mean, you know, I...

753
00:43:08,190 --> 00:43:10,190
I know, baby, I know. I...

754
00:43:10,980 --> 00:43:13,110
Oh, honey, I should have told you.
I should have done it.

755
00:43:13,190 --> 00:43:14,940
But you chose not to.

756
00:43:15,690 --> 00:43:16,940
On the contrary...

757
00:43:17,950 --> 00:43:20,240
you put a plastic bag
3 liters

758
00:43:20,320 --> 00:43:22,570
full of drugs
under our bed.

759
00:43:23,280 --> 00:43:25,660
Yeah, it was a great hiding place, huh?

760
00:43:27,000 --> 00:43:28,410
Obviously not.

761
00:43:31,080 --> 00:43:32,250
What did you do with them?

762
00:43:32,920 --> 00:43:34,040
I threw them in the toilet.

763
00:43:34,130 --> 00:43:35,460
No, you didn't.

764
00:43:35,960 --> 00:43:37,050
Mags, what did you do with them?

765
00:43:41,050 --> 00:43:42,470
Holy shit.

766
00:43:43,050 --> 00:43:45,470
This is exactly the same
than last time.

767
00:43:46,310 --> 00:43:47,720
Yeah.

768
00:43:47,810 --> 00:43:50,230
Aha. When you cheated on me

769
00:43:50,310 --> 00:43:51,350
[laughing]

770
00:43:51,440 --> 00:43:53,610
Well, what else is there that I don't know?

771
00:43:53,690 --> 00:43:55,730
Mags, holy shit.
Will we really come back with this?

772
00:43:55,820 --> 00:43:57,570
-Are you seeing her again?
-I feel terrible.

773
00:43:57,650 --> 00:43:59,240
Do you really want to touch on that topic?

774
00:43:59,320 --> 00:44:01,820
Oh. Did you know?
I deliver to you with a bow.

775
00:44:01,910 --> 00:44:04,280
No, I'm not watching it!
Okay, Mags? Happy?

776
00:44:04,370 --> 00:44:05,660
I don't see it! No!

777
00:44:05,740 --> 00:44:08,830
Well she can take care of you
when you're sitting there on the floor

778
00:44:08,910 --> 00:44:10,750
pooping on you
and trembling,

779
00:44:10,830 --> 00:44:12,290
suffering from the syndrome
of abstinence.

780
00:44:12,370 --> 00:44:14,670
You have no idea about shit
that I carry on my back.

781
00:44:14,750 --> 00:44:16,800
-You are already suffering from the syndrome!
-Trying to continue generating money

782
00:44:16,880 --> 00:44:19,630
so that we can live as we live,
so that you can serve oysters to everyone,

783
00:44:19,720 --> 00:44:21,680
-so I can buy your jewelry...
-I'll send you to rehab.

784
00:44:21,760 --> 00:44:23,220
[sighs] Damn, Mags.

785
00:44:23,300 --> 00:44:25,050
Do you think that I want
anything about all this?

786
00:44:25,140 --> 00:44:27,850
That party was for your dad, okay?

787
00:44:27,930 --> 00:44:31,140
Do you think I want to break my back?
What is it for me?

788
00:44:31,230 --> 00:44:33,810
No! That was for you!

789
00:44:33,900 --> 00:44:36,400
Do you think I asked you
that you would buy me a bracelet?

790
00:44:36,480 --> 00:44:39,690
Correct. You hate him so much that you don't even
You took it off, Mags.

791
00:44:40,490 --> 00:44:41,950
I mean, I have my cases.

792
00:44:42,030 --> 00:44:43,570
I have businesses running.

793
00:44:43,660 --> 00:44:46,280
-You have a case, Mr. Murdaugh. Above.
-And now...

794
00:44:46,370 --> 00:44:48,830
-I must prevent our son from going to prison!
-You have no other business

795
00:44:48,910 --> 00:44:50,660
-more than preventing him from going to prison!
-I'm the one who has to do it!

796
00:44:50,750 --> 00:44:52,460
Not you! Me, me, me!

797
00:44:54,710 --> 00:44:56,130
Where are you going?

798
00:44:56,210 --> 00:44:58,090
-No, no, no, where are you going? High.
-Where are they?

799
00:44:58,170 --> 00:44:59,670
There. For. Wait.

800
00:44:59,760 --> 00:45:02,050
Just wait!

801
00:45:03,260 --> 00:45:04,380
I need you.

802
00:45:06,350 --> 00:45:08,260
Oh, holy shit, damn.

803
00:45:08,350 --> 00:45:10,970
[inhales strongly, sighs]

804
00:45:12,350 --> 00:45:13,890
[sighs]

805
00:45:18,190 --> 00:45:20,070
[steps approaching]

806
00:45:27,160 --> 00:45:30,580
After we figure this out,
never again.

807
00:45:30,660 --> 00:45:33,660
And if I catch you drinking more...

808
00:45:36,290 --> 00:45:38,590
You are my rock, woman. You know it.

809
00:45:40,920 --> 00:45:42,590
Let's get through this.

810
00:45:43,880 --> 00:45:45,010
Like family.

811
00:45:46,760 --> 00:45:48,220
-[crying]
-Come on.

812
00:45:49,890 --> 00:45:51,140
Come on.

813
00:45:57,020 --> 00:45:58,810
[Maggie] Please forgive me.

814
00:46:07,360 --> 00:46:08,490
[they close the car door]

815
00:46:08,570 --> 00:46:10,030
[Alex singing indistinctly]

816
00:46:14,450 --> 00:46:15,460
[dogs barking]

817
00:46:15,540 --> 00:46:16,960
[Alex babbling]

818
00:46:19,540 --> 00:46:21,460
Oh, hello, brown.

819
00:46:21,550 --> 00:46:23,300
Catch. How's that jaw?

820
00:46:24,050 --> 00:46:25,470
Did they give you good remedies?

821
00:46:27,010 --> 00:46:28,050
Oh, I understand.

822
00:46:28,140 --> 00:46:30,010
You can't talk.

823
00:46:33,430 --> 00:46:36,480
You know that with your dad we won
a younger state title.

824
00:46:37,190 --> 00:46:40,770
He was a bulldozer in the field
game, isn't it, old man?

825
00:46:41,400 --> 00:46:44,110
Hey? We are remembering
our glory days

826
00:46:44,190 --> 00:46:46,650
in the field with Connor.

827
00:46:49,950 --> 00:46:51,990
Terrible news from Mallory, huh?

828
00:46:53,620 --> 00:46:54,750
Terrible.

829
00:46:55,750 --> 00:46:58,330
-[Marty] Yes.
-Yes, it was very sweet.

830
00:47:01,710 --> 00:47:04,630
Do you know that your father was arrested on the day
after we won that championship?

831
00:47:04,710 --> 00:47:07,970
For giving him a terrible beating
to his girl's new boyfriend.

832
00:47:08,050 --> 00:47:10,260
-Alec...
-Oh, you didn't know this story?

833
00:47:10,930 --> 00:47:12,010
In third year.

834
00:47:12,100 --> 00:47:15,060
Stacey Bailey leaves him
by a college boy.

835
00:47:15,850 --> 00:47:17,230
It broke his heart
to your poor dad.

836
00:47:18,560 --> 00:47:22,610
But your dad looked for that college student
and he beat him so hard,

837
00:47:22,690 --> 00:47:24,480
so strong that it was lost
the whole semester.

838
00:47:24,570 --> 00:47:26,690
-[laughs] Come on.
-Okay, let's go. Alec...

839
00:47:26,780 --> 00:47:30,410
Who broke their jaw the most, Marty?
That son of a bitch or, or Connor?

840
00:47:30,490 --> 00:47:31,490
Hey?

841
00:47:33,740 --> 00:47:36,330
Go inside,
Tell your mom I'll be back.

842
00:47:38,500 --> 00:47:40,210
Rest, little chestnut.

843
00:47:45,250 --> 00:47:46,920
What the hell are you doing, Colorado?

844
00:47:47,840 --> 00:47:49,010
I'm reminding you...

845
00:47:50,340 --> 00:47:52,970
how my dad and grandpa helped you
to get out of that problem

846
00:47:53,050 --> 00:47:54,680
years ago.

847
00:47:54,760 --> 00:47:57,350
And we will do the same
for Connor now.

848
00:47:58,180 --> 00:47:59,680
What are you talking about?

849
00:47:59,770 --> 00:48:01,600
You know what I mean, Marty.

850
00:48:02,940 --> 00:48:04,980
You say Connor
Will he take the blame for this?

851
00:48:05,070 --> 00:48:07,480
-No. Hell no...
-I don't like it either, man.

852
00:48:07,570 --> 00:48:10,360
But this flows much better

853
00:48:10,450 --> 00:48:12,240
if Connor is the one driving.

854
00:48:12,320 --> 00:48:14,450
You said everyone keep
mouth closed,

855
00:48:14,530 --> 00:48:16,490
that you would take care of
and that everything would be fine.

856
00:48:16,580 --> 00:48:17,620
Yes.

857
00:48:18,200 --> 00:48:19,500
And that's what I do.

858
00:48:19,580 --> 00:48:21,540
It's a little more complicated
for me with Paul,

859
00:48:21,620 --> 00:48:23,210
due to conflicts of interest
and the greatest attention.

860
00:48:23,290 --> 00:48:24,710
But Connor will be fine.

861
00:48:24,790 --> 00:48:26,550
I mean, how did they turn out?
things for you?

862
00:48:27,550 --> 00:48:30,090
Look, we are friends
long, long time ago.

863
00:48:30,170 --> 00:48:31,170
Yes that's how it is.

864
00:48:31,260 --> 00:48:33,550
And what they did Mr. Randolph
and Mr. Buster for me,

865
00:48:33,640 --> 00:48:35,430
I wouldn't have life
what I have without them.

866
00:48:35,510 --> 00:48:37,220
-No, you wouldn't have it.
-I am still indebted to them.

867
00:48:37,310 --> 00:48:39,390
But please, Alec,
he is my son.

868
00:48:39,470 --> 00:48:40,890
Are you indebted to them?

869
00:48:40,980 --> 00:48:41,980
Yes.

870
00:48:43,020 --> 00:48:44,600
Let me ask you, Marty.

871
00:48:45,360 --> 00:48:48,400
Who do you think asked them
to them who will help you?

872
00:48:49,110 --> 00:48:50,240
Hey?

873
00:48:54,700 --> 00:48:56,160
Why don't you think about it a little?

874
00:48:56,240 --> 00:48:58,200
[♪ dramatic music plays]

875
00:49:05,790 --> 00:49:07,170
[cackling]

876
00:49:15,800 --> 00:49:17,470
-[shot]
-[turkeys screeching, flapping wings]

877
00:49:17,550 --> 00:49:18,850
[laughing]

878
00:49:18,930 --> 00:49:20,470
I gave him. I hit him with everything.

879
00:49:20,560 --> 00:49:21,890
Blue, come on, go there.

880
00:49:27,020 --> 00:49:28,440
What are you thinking about?

881
00:49:34,950 --> 00:49:36,620
What will happen to Connor now?

882
00:49:42,160 --> 00:49:44,540
Don't worry about it
not at all, okay?

883
00:49:45,120 --> 00:49:47,580
It was him or you, okay?

884
00:49:48,340 --> 00:49:49,880
Him or you.

885
00:49:55,380 --> 00:49:57,260
[laughing] I did it!

886
00:49:58,350 --> 00:50:00,010
I shot a big one.

887
00:50:03,680 --> 00:50:04,770
That?

888
00:50:08,150 --> 00:50:10,650
[♪ "Fishin' in the Dark" plays
by Claudia Hoyser]

889
00:50:13,110 --> 00:50:16,320
♪♪

890
00:50:34,420 --> 00:50:39,220
POWERFUL MURDAUGH FAMILY INVOLVED
IN ACCIDENT WHERE A 19 YEAR OLD MAN DIED

891
00:50:49,480 --> 00:50:52,320
♪♪

892
00:52:18,740 --> 00:52:20,740
A HULU ORIGINAL

893
00:52:21,400 --> 00:52:22,780
IF YOU OR SOMEONE YOU KNOW IS
IN CRISIS OR NEED HELP, THERE IS HELP.

894
00:52:22,860 --> 00:52:24,450
VISIT HULU.COM/FINDSUPPORT
FOR MORE INFORMATION.


